Les effets invisibles de la nage – Alessandro Capponi

Les effets invisibles de la nage – Alessandro Capponi – COLLECTION TANT D’AILLEURS

Regardez le booktrailer sur notre chaîne Youtube

À travers onze histoires brèves, toutes liées par le thème de la piscine, et onze personnages hétérogènes, tous sauvés à un moment crucial de leur vie par la natation, Les Effets invisibles de la nage raconte avec justesse la force, la faiblesse, l’errance, les drames sentimentaux ou familiaux d’êtres humains en pleine bascule. Empreinte de poésie et de réalisme magique, l’écriture d’Alessandro Capponi – et l’eau chlorée de la piscine – métamorphosent des personnages en quête de sens pour leur permettre de se retrouver, de se libérer de leur passé ou d’écouter leurs désirs.

Présentation de l’auteur

Né à Rome en 1970, Alessandro Capponi est journaliste depuis l’âge de vingt ans. Il écrit pour Il Corriere della Sera sur tout ce qui touche à son pays : tremblements de terre, émeutes, funérailles, meurtres et politique. En 2009, il publie Sia Folgorante la Fine (éd. Rizzoli, non traduit). C’est l’histoire de Valerio Verbano, jeune antifasciste tué à Rome en 1980. Cette même année, il reçoit également le prix du meilleur premier roman italien au Festival de Chambéry pour son ouvrage L’amore dei nudi (éd. Salerno, non traduit).

Présentation de la traductrice

Quand elle ne traduit pas, Joséphine De Gabaï est professeure de français langue étrangère, d’anglais et d’italien. Et un peu poétesse aussi. Voilà ce qu’elle aime dans les textes, la poésie, le sens qui dépasse les mots, les images et les sensations. Traduire Les Effets invisibles de la nage fut un défi autant qu’un régal. De toute façon, elle a fait le choix de ne traduire que ce qu’elle aime vraiment et qu’elle a envie de partager avec les autres francophones.
Lisez le début via Calaméo

QRCode_Les Effets invisibles de la nage - Alessandro Capponi - Aux Éditions Ex Æquo Acheter sur Ex Æquo