Parce que la littérature et les talents n’ont pas de frontières, les éditions Ex Æquo ont décidé de se doter aujourd’hui d’une collection ouverte sur le monde. Et de promouvoir comme à son habitude la fiction avant tout. Romans, polars, science-fiction, littérature érotique,… Tout est permis tant que le texte nous emporte au-delà de l’Hexagone !
Nos engagements-phares auprès des traducteurs sont les suivants :
– un contrat au plus près des recommandations de l’ATLF et du SNE ;
– 5% du prix de détail hors taxe pour les ventes de livres en librairie et autres points de vente ;
– quatre exemplaires gratuits et les exemplaires en plus facturés avec une remise de 50% sur le prix public hors taxe ;
– le nom du traducteur sur la couverture et dans tous les supports de promotion ;
– un à-valoir conditionné par l’obtention sine qua non d’une subvention permettant de prendre intégralement en charge les frais de traduction.
Sachez dans tous les cas, que notre vœu le plus cher est d’accroître la visibilité des traductions et des traducteurs sur le marché du livre en France et de donner enfin voix au chapitre à ces travailleurs de l’ombre mais également à leurs auteurs et à leurs œuvres en provenance de tant d’ailleurs !
Appel à textes
Vous êtes traductrice ou traducteur et n’avez toujours pas trouvé d’éditeur pour l’un de vos ouvrages ou même plusieurs ! « Tant d’Ailleurs », la nouvelle collection de littérature étrangère des éditions Ex Æquo, lance aujourd’hui un appel à textes permanent. N’hésitez donc pas à nous envoyer vos manuscrits à l’adresse suivante : tantdailleurs@gmail.com
Nous nous ferons un plaisir de vous lire !